Nombre del autor:admin

Cursos Gratuitos Brasileño
Brasileiro, Notícias, Passo a passo

¡Saiba como inscrever-se em cursos gratuitos na Comunidade de Madrid!

¡Saiba como inscrever-se em cursos gratuitos na Comunidade de Madrid! Se você está desempregado ou trabalhando, saiba que a Comunidade de Madrid oferece a possibilidade de se inscrever e realizar vários cursos gratuitamente. Para isso, é necessário cumprir alguns requisitos: Trabalhadores desempregados : Ter mais de 16 anos, ou seja, estar em idade de trabalhar. Estar registrado como desempregado nos Escritórios de Emprego da Comunidade de Madrid no momento da matrícula do curso. (Para isso, basta ir a um dos Escritórios de Emprego mais próximos de sua residência e solicitar a “baixa como solicitante de emprego”). Indicar na solicitação de “demanda de trabalho” os cursos e a disponibilidade para realizá-los. Cumprir os requisitos mínimos exigidos no perfil de acesso ao curso. Passar por um processo de seleção específico para cada curso, caso seja necessário. Trabalhadores empregados : Cumprir os requisitos mínimos exigidos no perfil de acesso ao curso. Realizar um processo de seleção específico para cada curso, se necessário. Residir na Comunidade de Madrid ou prestar serviços em centros de trabalho localizados nela. Obrigação estudantil : Todo estudante, seja trabalhador ou desempregado, tem a obrigação de assistir e concluir com êxito os cursos, sendo motivo de expulsão ou não seguimento satisfatório do curso a ocorrência de três faltas não justificadas em um mês.

Cursos gratuitos Español
Español, Noticias, Paso a paso

¡Descubre cómo inscribirte en cursos gratuitos en la comunidad de Madrid!

¡Descubre cómo inscribirte en cursos gratuitos en la Comunidad de Madrid! Si estás en paro o trabajando, debes saber que la Comunidad de Madrid te ofrece la posibilidad de apuntarte y realizar varios cursos de forma gratuita. Para ello se deben cumplir algunos requisitos: Trabajadores desempleados : Ser mayor de 16 años, es decir, en edad de trabajar. Estar registrado como desempleado en las Oficinas de Empleo de la Comunidad de Madrid al realizar la matrícula del curso. (Para ello simplemente acuda a una de las Oficinas de Empleo más cercanas a su residencia y solicite su “baja como solicitante de empleo”.  Indique en su solicitud de “demanda laboral” los cursos y disponibilidad para realizarlos. Cumplir con los requisitos mínimos exigidos en el perfil de acceso al curso. Superar un proceso de selección específico para cada carrera si fuera necesario. Trabajadores ocupados : Cumplir con los requisitos mínimos exigidos en el perfil de acceso al curso. Realizar un proceso de selección específico para cada curso, si es necesario. Ser residente en la Comunidad de Madrid o prestar sus servicios en centros de trabajo ubicados en ella. Obligación estudiantil : Todo estudiante, ya sea trabajador o desempleado, tiene la obligación de asistir y seguir exitosamente los cursos, siendo motivo de expulsión o no seguimiento satisfactorio del curso tres faltas injustificadas en un mes.

Cláusulas suelo Brasileño
Brasileiro, Notícias

As “cláusulas suelo” mudaram as condições das novas hipotecas?

As “cláusulas suelo” mudaram as condições das novas hipotecas? O mercado hipotecário espanhol vive momentos de profundas mudanças. O acórdão do Tribunal de Justiça da UE, de dezembro passado, marcou um antes e um depois, ao reconhecer a obrigação dos bancos de devolverem ao cliente todos os encargos adicionais sobre hipotecas com cláusula de piso abusivo. A sua decisão levou o Governo a criar um mecanismo extrajudicial com o qual espera que os bancos concordem em negociar com os clientes afectados, a fim de evitar uma avalanche de processos judiciais, e de acelerar a reforma hipotecária ainda pendente para proporcionar mais transparência ao mercado e. mais proteção aos consumidores. Paralelamente à frente judicial das cláusulas mínimas, que já exigiu grandes provisões por parte dos bancos com maior risco de terem que devolver dinheiro aos seus clientes, o setor enfrenta outra ameaça judicial com despesas hipotecárias. O Supremo Tribunal decidiu no final de 2015 que não cabe ao cliente assumir todas as despesas – registo, notário, administração, impostos… -, como normalmente acontece, mas que o banco deve arcar com parte delas. Ler mais

Cláusulas suelo Español
Español, Noticias

¿Las “cláusulas de suelo” cambiaron las condiciones de las nuevas hipotecas?

¿Las “cláusulas de suelo” cambiaron las condiciones de las nuevas hipotecas? El mercado hipotecario español vive momentos de profundo cambio. La sentencia del Tribunal de Justicia de la UE del pasado diciembre ha marcado un antes y un después, al reconocer la obligación de los bancos a devolver al cliente todo lo cobrado de más en hipotecas con cláusula suelo abusiva. Su dictamen ha llevado al Gobierno a crear un mecanismo extrajudicial con el que aspira a que los bancos se avengan a negociar con los clientes afectados, con el fin de evitar una avalancha de demandas judiciales, y a acelerar la reforma hipotecaria aún pendiente para dar más transparencia al mercado y más protección a los consumidores. En paralelo al frente judicial de las cláusulas suelo, que ya ha requerido unas cuantiosas provisiones por parte de los bancos con más riesgo de tener que devolver dinero a sus clientes, el sector afronta otra amenaza judicial con los gastos hipotecarios. El Tribunal Supremo sentenció a finales de 2015 que no corresponde al cliente asumir todos los gastos –registro, notaría, gestoría, impuestos…–, como sucede habitualmente, sino que el banco deberá hacerse cargo de parte. Leer más

Trámites para la legalización Brasileño
Artigos, Brasileiro

Espanha-Procedimentos para legalização de documentos brasileiros

Espanha-Procedimentos para legalização de documentos brasileiros Tem muita gente que não entende que documentos públicos como sentença, certidão de nascimento ou mesmo antecedentes criminais emitidos no Brasil não têm valor nenhum na Espanha, se não está legalizado e que existem procedimentos para legalização de documentos brasileiros na Espanha. A maioria dos países fazem parte da Convenção sobre a Eliminação da Exigência da Legalização de Documentos Públicos Estrangeiros, que exige somente um apostilamento dos documentos no país de origem para que tenham valor no país onde deve surtir efeito. Essa Convenção foi celebrada pela primeira vez em 5 de outubro de 1961 em Haia, e começou a ser aplicada em 24 de janeiro de 1965. O Brasil nunca fez parte dessa Convenção, exigindo nesse caso que as legalizações dos documentos emitidos no Brasil tenham que passar obrigatoriamente primeiro pelo Ministério de Relações Exteriores do Brasil (MRE) e, posteriormente, pelo Consulado da Espanha no Brasil, para depois que chegarem na Espanha serem traduzidos por um tradutor juramentado. Ler mais

Trámites para la legalización Español
Artículos, Español

España-Trámites para la legalización de documentos brasileños

España-Trámites para la legalización de documentos brasileños Mucha gente no entiende que los documentos públicos como sentencias, certificados de nacimiento o incluso antecedentes penales emitidos en Brasil no tienen ningún valor en España si no están legalizados y que existen procedimientos para la legalización de documentos brasileños en España. La mayoría de los países forman parte del Convenio sobre la Eliminación de la Exigencia de Legalización de Documentos Públicos Extranjeros, que solo exige un apostillado de los documentos en el país de origen para que tengan validez en el país donde deben surtir efecto. Este Convenio fue celebrado por primera vez el 5 de octubre de 1961 en La Haya y comenzó a aplicarse el 24 de enero de 1965. Brasil nunca formó parte de este Convenio, exigiendo en este caso que las legalizaciones de los documentos emitidos en Brasil pasen obligatoriamente primero por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Brasil (MRE) y, posteriormente, por el Consulado de España en Brasil, para que luego, al llegar a España, sean traducidos por un traductor jurado. Leer más

Derecho a los niños Brasileño
Artigos, Brasileiro

Espanha – O direito sobre os filhos na separação

Espanha-O direito sobre os filhos na separação Na Espanha é normal ver os seguintes casos de mães: as que tiveram um filho com o namorado porém não vivem mais juntos; as que trouxeram os filhos do Brasil e não têm documentos; as que eram casadas, se separaram extrajudicialmente mas não pediram o divórcio. A maioria dos pais também acha desnecessário passar por um juiz para regularizar os direitos que possuem em relação aos filhos. Em todos esses casos temos algo em comum: a falta de um acordo homologado pelo juiz ou sentença judicial que estipule quem tem direito à guarda do menor, o valor da pensão alimentícia e os detalhes do regime de visitas. Ler mais

Derecho a los niños
Artículos, Español

España-El derecho a los niños separados

España-El derecho a los niños separados En España es normal ver los siguientes casos de madres: las que tuvieron un hijo con su novio pero ya no viven juntas; los que trajeron a sus hijos de Brasil y no tienen documentos; los que estaban casados ​​se separaron extrajudicialmente pero no solicitaron el divorcio. La mayoría de los padres también consideran innecesario acudir a un juez para regularizar los derechos que tienen en relación con sus hijos. En todos estos casos tenemos algo en común: la falta de un acuerdo aprobado por el juez o sentencia judicial que estipule quién tiene derecho a la custodia del niño, el monto de la pensión alimenticia y los detalles del régimen de visitas. Leer más

Divorcio Brasileño
Artigos, Brasileiro

Espanha – Divórcio e seus direitos

Espanha – Divórcio e seus direitos Na Espanha não acontece como no Brasil; a convivência com o seu namorado aqui não dá direito a nada. Precisa mesmo é casar e registrar o casamento no “Registro Civil”, sendo indiferente que o faça diante do juiz ou num ato religioso reconhecido pela lei espanhola. O casamento celebrado no estrangeiro, quando uma das partes tem nacionalidade espanhola, pode ser registrado no Consulado da Espanha ou no “Registro Civil Central”, em Madri. Neste caso, se no futuro houver divórcio, este deverá ser realizado em um dos dois países e, posteriormente, homologada a sentença no outro. Ler mais

Divorcio Español
Artículos, Español

España – El divorcio y tus derechos

España-El divorcio y tus derechos En España no pasa como en Brasil; Vivir con tu novio aquí no te da derecho a nada. Lo que realmente hay que hacer es casarse e inscribir el matrimonio en el “Registro Civil”, independientemente de si lo haces ante un juez o en un acto religioso reconocido por la ley española. Un matrimonio celebrado en el extranjero, cuando uno de los contrayentes tiene nacionalidad española, puede registrarse en el Consulado de España o en el “Registro Civil Central” de Madrid. En este caso, si en el futuro hay divorcio, éste deberá realizarse en uno de los dos países y, posteriormente, aprobarse la sentencia en el otro. Leer más

Scroll al inicio